lunes, 18 de marzo de 2013

INVESTIGACIÓN: CASA DE DIONYSOS Y LAS CUATRO ESTACIONES


1.   Descripción general

En Volubilis, esta domus está situada en la zona norte con fachada principal hacia el Decumanus Maximum, y fachada trasera hacia el Decumanus Nord I. Linda a ambos lados con las domus de Flavius y Fauves, a la izquierda y derecha, respectivamente.

La casa de Dionysos adopta muchos de los criterios de diseño aplicados en las domus romanas, sin embargo, también se observan variaciones en el planteamiento funcional, en la situación de las estancias, en las reformas,…

La planta original de esta domus se limitaba a la configuración en torno al peristilium, y más tarde sufrió una ampliación de su extensión en la parte posterior, y la modificación de algunas estancias para la cesión a un espacio destinado a una zona comercial, posiblemente para acopio del grano.
2.   Descripción de las estancias

Primeramente, se accedía a través de un vestibulum situado en la esquina izquierda de la fachada principal, y más tarde la tabernae número 3, situada en el centro de la fachada sufrió varias modificaciones, de manera que se abría un hueco de puerta para el acceso hacia el peristilium y se cambió el pavimento, y así se convirtía en el segundo acceso de la domus. Esto supone la preferencia de la entrada axial respecto a aquella en recodo. (Etienne, 1960:39)

El acceso al primer vestibulum se realizaba por dos puertas, una de ellas siendo la del servicio. En el plano de la fachada se encontraba decorado con pilastras, y se debe bajar uno o dos escalones desde la vía pública. No se observa el alojamiento del portero, aunque el pasillo en frente del vestibulum podría desempeñar esta función. Nos encontramos con una entrada en bayoneta o en recodo ya que no daba acceso directo al peristilium, siendo un elemento novedoso en las domus. (Etienne, 1960:39)

 Imagen de IPAT


El peristilium tiene forma rectangular bastante alargado, con una longitud de 16,75 m. Las columnas se encuentran elevadas por una plataforma, apoyadas sobre cubos de piedra caliza, y entre ellas se sitúan bloques de piedra prismáticos. El muro al norte del peristilium, que comunicaba con la estancia número 10, se tapió. (Etienne, 1960:39-40)
  Imagen de IPAT

La estancia número 7 es un amplio triclinium, con un pavimento de mosaicos en forma de T, que definen la situación de las tres camas. La habitación 9 estaba dividida por una hilada de ladrillos, pudiendo soportar un tabique de madera móvil. La antesala de esta estancia está pavimentada con mosaicos y se encuentra una fuente con forma hexagonal, realizada en mármol azul y verde. (Etienne, 1960:40)

Este espacio, número 9 es una habitación de verano, pudiendo ser un cubiculum o una sala de estar para esta época. La parte oeste del peristilium la ocupa las habitaciones de invierno números 6 y 8, pavimentadas con mosaicos, así mismo, estas estancias también podían ser cubiculum o salas de estar en invierno.

Al norte del peristilium se encuentran dos oeci [u oecus], 11 y 12, siendo las estancias destinadas a la cortesía y las formalidades. Tenían un revestimiento grueso y el suelo se adornaba con mosaicos. (Etienne, 1960:40)

El espacio 10 no conecta con ninguna estancia, aunque originalmente abría hacia el peristilium. Se observan ocho pilastras adosadas a dos muros enfrentados, cuatro a cada lado, realizadas después de tapiar el acceso, y servía para el apoyo de una plataforma, para la acumulación del grano [seguramente para separar el producto de la humedad del suelo y evitar animales]. Se halló un falo tallado en una de las pilastras que evitaba el mal de ojo y garantizaba la conservación del grano. (Etienne, 1960:40)

Al oeste, un pasillo (14) no tiene comunicación con otras estancias, pero más tarde se reforma la domus y se amplía la zona trasera, donde se abre una puerta en el muro al fondo del pasillo. (Etienne, 1960:40)

En la zona trasera a los oeci, al norte, se encuentran tres habitaciones con función de almacenes probablemente, el pasillo 14 conecta con la estancia 18, y esta comunica con la 17 y esta a su vez con la 15. Podrían haber servido para almacenar productos o mercancías. (Etienne, 1960:40)

El pasillo 19 comunica con una de las tabernae, la número 22, destinada a una panadería, y por lo tanto, se deduce que se almacenaba trigo para proveer varias panaderías. Las tabernae de la zona norte perdieron sus accesos. Estas estancias, 22, 23 y 24, eran tabernae, al igual que la 21. En la tabernae 22 se encontró una pala de amasado y una pieza cuadrada de hierro que se coloca en un eje. La número 21 se convirtió luego en la entrada de los almacenes, para permitir el paso de carros. (Etienne, 1960:41)

Las fechas de su construcción son algo imprecisas, después de Flavius Germanus, pero las monedas que se hallaron no indican la fecha exacta, aunque si debía ser al final del régimen de Séptimo Severo. Si se sabe que las tabernae se construyeron a la vez que Caracalla, confirmado por un pequeño tesoro encontrado en una tubería. En el siglo IV, y bajo Licinius y Constance, la casa fue ocupada por los bárbaros que destruyeron varios mosaicos para colocar una cocina casera. Las reparaciones deben ser grueso hace. Por lo tanto, se deben tener en cuenta las reformas que se llevaron a cabo. (Etienne, 1960:41)




REFERENCIAS
ETIENNE, R. (1960), “Le quartier Nord-Est de Volubilis”, Boccard, Paris.

1 comentario:

  1. Bien contada. Empieza por favor una representación tridimensional. Haz primeramente unos planos básicos en 2D y modela una opción. A mi me parece más interesante la opción de entrada axial. (Segunda etapa).
    Saludos

    ResponderEliminar